Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Italiano-Inglese - marketing? ragione e istinto

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglese

Categoria Giornali - Affari / Lavoro

Titolo
marketing? ragione e istinto
Testo
Aggiunto da silpistar
Lingua originale: Italiano

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Titolo
Marketing? reason and instinct
Traduzione
Inglese

Tradotto da guilon
Lingua di destinazione: Inglese

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Ultima convalida o modifica di kafetzou - 11 Febbraio 2007 20:57