Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Italų-Anglų - marketing? ragione e istinto

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ItalųAnglų

Kategorija Laikraštis - Verslas / Darbas

Pavadinimas
marketing? ragione e istinto
Tekstas
Pateikta silpistar
Originalo kalba: Italų

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Pavadinimas
Marketing? reason and instinct
Vertimas
Anglų

Išvertė guilon
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Validated by kafetzou - 11 vasaris 2007 20:57