Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Italiano-Inglês - marketing? ragione e istinto

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ItalianoInglês

Categoria Jornais - Negócios / Trabalho

Título
marketing? ragione e istinto
Texto
Enviado por silpistar
Língua de origem: Italiano

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Título
Marketing? reason and instinct
Tradução
Inglês

Traduzido por guilon
Língua alvo: Inglês

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Última validação ou edição por kafetzou - 11 Fevereiro 2007 20:57