Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-영어 - marketing? ragione e istinto

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어영어

분류 신문 - 사업 / 직업들

제목
marketing? ragione e istinto
본문
silpistar에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

제목
Marketing? reason and instinct
번역
영어

guilon에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 11일 20:57