Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-אנגלית - marketing? ragione e istinto

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתאנגלית

קטגוריה עתונים - עסקים / עבודות

שם
marketing? ragione e istinto
טקסט
נשלח על ידי silpistar
שפת המקור: איטלקית

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

שם
Marketing? reason and instinct
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי guilon
שפת המטרה: אנגלית

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
אושר לאחרונה ע"י kafetzou - 11 פברואר 2007 20:57