Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Engleski - marketing? ragione e istinto

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiEngleski

Kategorija Novine - Posao / Zaposlenja

Naslov
marketing? ragione e istinto
Tekst
Poslao silpistar
Izvorni jezik: Talijanski

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Naslov
Marketing? reason and instinct
Prevođenje
Engleski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Engleski

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Posljednji potvrdio i uredio kafetzou - 11 veljača 2007 20:57