Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Angielski - marketing? ragione e istinto

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiAngielski

Kategoria Gazety - Biznes / Praca

Tytuł
marketing? ragione e istinto
Tekst
Wprowadzone przez silpistar
Język źródłowy: Włoski

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Tytuł
Marketing? reason and instinct
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez guilon
Język docelowy: Angielski

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez kafetzou - 11 Luty 2007 20:57