Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Engelsk - marketing? ragione e istinto

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskEngelsk

Kategori Aviser - Forretninger / Jobber

Tittel
marketing? ragione e istinto
Tekst
Skrevet av silpistar
Kildespråk: Italiensk

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Tittel
Marketing? reason and instinct
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av guilon
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 11 Februar 2007 20:57