Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Engleski - marketing? ragione e istinto

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiEngleski

Kategorija Novine - Posao / Zaposlenje

Natpis
marketing? ragione e istinto
Tekst
Podnet od silpistar
Izvorni jezik: Italijanski

di solito uso il "lei" per gli ospiti di questa rubrica, anche se noti e frequentati da tempo. ma questa volta non posso, mi suona troppo innaturale.

Natpis
Marketing? reason and instinct
Prevod
Engleski

Preveo guilon
Željeni jezik: Engleski

I usually adress the guests of this category formally, even if I have known them and been in touch with them for a long time. But this time I can't, it sounds too unnatural to me.
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 11 Februar 2007 20:57