Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Rumänska-Franska - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoÅŸi?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Text
Tillagd av
nava91
Källspråk: Rumänska
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Titel
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Översättning
Franska
Översatt av
valkiri
Språket som det ska översättas till: Franska
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Anmärkningar avseende översättningen
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Senast granskad eller redigerad av
Francky5591
- 19 Februari 2007 11:25
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
18 Februari 2007 13:01
Francky5591
Antal inlägg: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.
18 Februari 2007 14:26
valkiri
Antal inlägg: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.