Traducerea - Română-Franceză - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoÅŸi?Status actual Traducerea
| Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoÅŸi? | | Limba sursă: Română
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi? |
|
| Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux | TraducereaFranceză Tradus de valkiri | Limba ţintă: Franceză
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux? | Observaţii despre traducere | qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire" |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 19 Februarie 2007 11:25
Ultimele mesaje | | | | | 18 Februarie 2007 13:01 | | | J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français. | | | 18 Februarie 2007 14:26 | | valkiriNumărul mesajelor scrise: 39 | D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi. |
|
|