Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Roumain-Français - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoÅŸi?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Texte
Proposé par
nava91
Langue de départ: Roumain
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Titre
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Traduction
Français
Traduit par
valkiri
Langue d'arrivée: Français
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Commentaires pour la traduction
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Dernière édition ou validation par
Francky5591
- 19 Février 2007 11:25
Derniers messages
Auteur
Message
18 Février 2007 13:01
Francky5591
Nombre de messages: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.
18 Février 2007 14:26
valkiri
Nombre de messages: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.