Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Rumana-Franca - Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Teksto
Submetigx per
nava91
Font-lingvo: Rumana
Privirea merge, întotdeauna! Ce trebuie să facem dacă suntem frumoşi?
Titolo
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux
Traduko
Franca
Tradukita per
valkiri
Cel-lingvo: Franca
Le "look", ça va toujours! Qu'y pouvons nous si nous sommes beaux?
Rimarkoj pri la traduko
qu'y pouvons nous : "que pouvons nous y faire"
Laste validigita aŭ redaktita de
Francky5591
- 19 Februaro 2007 11:25
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
18 Februaro 2007 13:01
Francky5591
Nombro da afiŝoj: 12396
J'attends l'avis de Iepurica et la traduction qu'elle fera du texte vers l'anglais pour valider ou non cette traduction vers le français.
18 Februaro 2007 14:26
valkiri
Nombro da afiŝoj: 39
D'accord. Excusez-moi Monsieur Francky, mais j'ai constaté que suite à mes traductions du français vers le roumain, ainsi que de l'anglais vers le roumain, l'estimation de la qualité de mon roumain a diminué... Vous avez une idée pourquoi? Merçi.