Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Engelska-Turkiska - Would you save my soul tonight? she came to save...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
Would you save my soul tonight? she came to save...
Text
Tillagd av
hall
Källspråk: Engelska
Would you save my soul tonight? she came to save my soul tonight.. she is my heaven
Anmärkningar avseende översättningen
bunun tam anlamıyla ne anlama geldiğini merak ediyorum
Titel
KISA METÄ°N
Översättning
Turkiska
Översatt av
HASANUCAR
Språket som det ska översättas till: Turkiska
Sen, bu gece benim ruhumu kurtarır mıydın? O, bu gece benim ruhumu kurtarmaya geldi..
O, benim cennetimdir
Senast granskad eller redigerad av
serba
- 3 September 2007 14:16