Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Would you save my soul tonight? she came to save...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
Would you save my soul tonight? she came to save...
متن
hall پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Would you save my soul tonight? she came to save my soul tonight.. she is my heaven
ملاحظاتی درباره ترجمه
bunun tam anlamıyla ne anlama geldiğini merak ediyorum

عنوان
KISA METÄ°N
ترجمه
ترکی

HASANUCAR ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sen, bu gece benim ruhumu kurtarır mıydın? O, bu gece benim ruhumu kurtarmaya geldi..
O, benim cennetimdir
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط serba - 3 سپتامبر 2007 14:16