쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-터키어 - Would you save my soul tonight? she came to save...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Would you save my soul tonight? she came to save...
본문
hall
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
Would you save my soul tonight? she came to save my soul tonight.. she is my heaven
이 번역물에 관한 주의사항
bunun tam anlamıyla ne anlama geldiğini merak ediyorum
제목
KISA METÄ°N
번역
터키어
HASANUCAR
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어
Sen, bu gece benim ruhumu kurtarır mıydın? O, bu gece benim ruhumu kurtarmaya geldi..
O, benim cennetimdir
serba
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 9월 3일 14:16