Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Turka - Would you save my soul tonight? she came to save...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaTurka

Titolo
Would you save my soul tonight? she came to save...
Teksto
Submetigx per hall
Font-lingvo: Angla

Would you save my soul tonight? she came to save my soul tonight.. she is my heaven
Rimarkoj pri la traduko
bunun tam anlamıyla ne anlama geldiğini merak ediyorum

Titolo
KISA METÄ°N
Traduko
Turka

Tradukita per HASANUCAR
Cel-lingvo: Turka

Sen, bu gece benim ruhumu kurtarır mıydın? O, bu gece benim ruhumu kurtarmaya geldi..
O, benim cennetimdir
Laste validigita aŭ redaktita de serba - 3 Septembro 2007 14:16