Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Grekiska-Italienska - βαλερια μα ψοσα μι στα σθψψεδενδο λα...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: GrekiskaItalienskaEngelska

Kategori Tal

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
βαλερια μα ψοσα μι στα σθψψεδενδο λα...
Text
Tillagd av arthe2002
Källspråk: Grekiska

βαλερια
μα ψοσα μι
στα
σθψψεδενδο
λα
ταστιερα
ε
ιμπαυυιτα!!!!!

Titel
Valeria
Översättning
Italienska

Översatt av gigi1
Språket som det ska översättas till: Italienska

Valeria ma cosa mi sta succedendo la tastiera è impazzita
Anmärkningar avseende översättningen
Italian written with the greek keyboard. The translation I gave is what is actually written
Senast granskad eller redigerad av Xini - 3 September 2007 12:06





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

5 September 2007 10:11

cucumis
Antal inlägg: 3785
The same question I posted to Irini : Xini, do yuo remember if you gave a rating (6/10, 7/10 etc..) when accepting thsi translation ? I don't see any, and I wander if it's done on purpose or a bug in the system....

CC: Xini

5 September 2007 11:09

Xini
Antal inlägg: 1655
No, I edited and accepted with no rating, if I remember well.

5 September 2007 12:54

cucumis
Antal inlägg: 3785
Ok thanks

7 September 2007 14:58

gigi1
Antal inlägg: 116
a bug with the keyboard of the person or he/she forgot/doesn't know how to change the keyboard between the two languages

7 September 2007 15:36

Francky5591
Antal inlägg: 12396
So the source-text is erroneous, as featured as if it was Greek, actually Italian language typed in Greek characters.
This is a real mess!