Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Španjolski-Turski - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Tekst
Poslao
Sandra_S
Izvorni jezik: Španjolski
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Primjedbe o prijevodu
una cancion
Naslov
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Prevođenje
Turski
Preveo
El_Blanco
Ciljni jezik: Turski
Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Primjedbe o prijevodu
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):
"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Posljednji potvrdio i uredio
smy
- 8 siječanj 2008 09:59
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
2 siječanj 2008 10:45
smy
Broj poruka: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/