Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Turski - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiBugarskiEngleskiTurski

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Tekst
Poslao Sandra_S
Izvorni jezik: Španjolski

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Primjedbe o prijevodu
una cancion

Naslov
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Prevođenje
Turski

Preveo El_Blanco
Ciljni jezik: Turski

Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Primjedbe o prijevodu
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):

"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Posljednji potvrdio i uredio smy - 8 siječanj 2008 09:59





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 siječanj 2008 10:45

smy
Broj poruka: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/