Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kihispania-Kituruki - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
Sandra_S
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Maelezo kwa mfasiri
una cancion
Kichwa
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Tafsiri
Kituruki
Ilitafsiriwa na
El_Blanco
Lugha inayolengwa: Kituruki
Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Maelezo kwa mfasiri
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):
"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
smy
- 8 Januari 2008 09:59
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
2 Januari 2008 10:45
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/