Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena... | | Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion .. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | |
|
| Dolunayda bin tur atmaya deger... | | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Dolunay etrafında bin tur atmaya değer. Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | Ä°ngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri ÅŸu ÅŸekildedir (smy):
"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...." |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 8 Ιανουάριος 2008 09:59
Τελευταία μηνύματα | | | | | 2 Ιανουάριος 2008 10:45 | | smyΑριθμός μηνυμάτων: 2481 | El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/ |
|
|