Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικάΑγγλικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sandra_S
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
una cancion

τίτλος
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από El_Blanco
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):

"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από smy - 8 Ιανουάριος 2008 09:59





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Ιανουάριος 2008 10:45

smy
Αριθμός μηνυμάτων: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/