Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Spagnolo-Turco - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
Testo
Aggiunto da
Sandra_S
Lingua originale: Spagnolo
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
Note sulla traduzione
una cancion
Titolo
Dolunayda bin tur atmaya deger...
Traduzione
Turco
Tradotto da
El_Blanco
Lingua di destinazione: Turco
Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
Note sulla traduzione
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):
"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
Ultima convalida o modifica di
smy
- 8 Gennaio 2008 09:59
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Gennaio 2008 10:45
smy
Numero di messaggi: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/