Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-ترکی - vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیبلغاریانگلیسیترکی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena...
متن
Sandra_S پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

vale la pena Que de mil vueltas a la luna llena Robarle melodias para hacerte una cancion ..
ملاحظاتی درباره ترجمه
una cancion

عنوان
Dolunayda bin tur atmaya deger...
ترجمه
ترکی

El_Blanco ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Dolunay etrafında bin tur atmaya değer.
Sana bir şarkı yazmak için melodiler çalarak...
ملاحظاتی درباره ترجمه
İngilizcesine göre çevirinin böyle olması gerekiyor ama El-Blanco tarafından yapılan orijinal çeviri şu şekildedir (smy):

"Sana bir şarkı yazmak icin bin kere dolunaya gidip ondan melodiler calmaya deger...."
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 8 ژانویه 2008 09:59





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژانویه 2008 10:45

smy
تعداد پیامها: 2481
El_Blanco, please add Turkish characters into the translation by using this address:
http://turkish.typeit.org/