Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Franska - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaFranska

Kategori Dikt/Berättelse

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
Text
Tillagd av alice091191
Källspråk: Spanska

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

Titel
Ma toupie
Översättning
Franska

Översatt av Botica
Språket som det ska översättas till: Franska

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 25 November 2007 15:23