Traducerea - Spaniolă-Franceză - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Ficţiune/poveste Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba... | | Limba sursă: Spaniolă
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal. |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de Botica | Limba ţintă: Franceză
J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 25 Noiembrie 2007 15:23
|