Prevod - Spanski-Francuski - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ![Spanski](../images/lang/btnflag_es.gif) ![Francuski](../images/flag_fr.gif)
Kategorija Bajka / Pripovetka ![](../images/note.gif) Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba... | | Izvorni jezik: Spanski
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal. |
|
| | | Željeni jezik: Francuski
J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal. |
|
Poslednja provera i obrada od Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 25 Novembar 2007 15:23
|