Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Frans - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansFrans

Categorie Fictie/Verhaal

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
Tekst
Opgestuurd door alice091191
Uitgangs-taal: Spaans

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

Titel
Ma toupie
Vertaling
Frans

Vertaald door Botica
Doel-taal: Frans

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 25 november 2007 15:23