Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Испанский-Французский - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ИспанскийФранцузский

Категория Беллетристика / Рассказ

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
Tекст
Добавлено alice091191
Язык, с которого нужно перевести: Испанский

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

Статус
Ma toupie
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 25 Ноябрь 2007 15:23