Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Français - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolFrançais

Catégorie Fiction / Histoire

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
Texte
Proposé par alice091191
Langue de départ: Espagnol

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

Titre
Ma toupie
Traduction
Français

Traduit par Botica
Langue d'arrivée: Français

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 25 Novembre 2007 15:23