Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Ispanų-Prancūzų - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: IspanųPrancūzų

Kategorija Beletristika / Apysaka

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
Tekstas
Pateikta alice091191
Originalo kalba: Ispanų

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

Pavadinimas
Ma toupie
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Botica
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
Validated by Francky5591 - 25 lapkritis 2007 15:23