ترجمة - إسبانيّ -فرنسي - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف خيال/ قصة  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba... | | لغة مصدر: إسبانيّ
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal. |
|
| | | لغة الهدف: فرنسي
J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 25 تشرين الثاني 2007 15:23
|