Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-프랑스어 - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어프랑스어

분류 소설 / 이야기

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
본문
alice091191에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

제목
Ma toupie
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 25일 15:23