Käännös - Espanja-Ranska - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Fiktio / Tarina Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba... | | Alkuperäinen kieli: Espanja
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal. |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 25 Marraskuu 2007 15:23
|