Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-فرانسوی - llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیفرانسوی

طبقه داستان / تخیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba...
متن
alice091191 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

llevaba en el bolsillo mi peonza, que se me daba fenomenal bailarla. Me puse a soltarla sobre las baldosas de los soportales. Habia unos extranjeros sentados en el café principal.

عنوان
Ma toupie
ترجمه
فرانسوی

Botica ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

J'avais dans une poche ma toupie, que je faisais danser d'une manière incroyable. Je me mis à la lancer sur les dalles du porche. Il y avait quelques étrangers attablés dans le café principal.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 25 نوامبر 2007 15:23