Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Svenska-Engelska - Det var en mörk och stormig natt
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
Det var en mörk och stormig natt
Text
Tillagd av
*star*
Källspråk: Svenska
Det var en mörk och stormig natt
Titel
It was a dark and stormy night
Översättning
Engelska
Översatt av
casper tavernello
Språket som det ska översättas till: Engelska
It was a dark and stormy night
Anmärkningar avseende översättningen
Literally:
That was a dark and stormy night
Senast granskad eller redigerad av
IanMegill2
- 2 December 2007 13:31
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
2 December 2007 23:02
casper tavernello
Antal inlägg: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night
?
Did I write that (or you) Ian? I don't remember.
CC:
IanMegill2
3 December 2007 00:00
IanMegill2
Antal inlägg: 1671
Ha ha!
You
did!
I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"!
) translation in the Remarks section.