Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Engleză - Det var en mörk och stormig natt

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăEngleză

Categorie Propoziţie

Titlu
Det var en mörk och stormig natt
Text
Înscris de *star*
Limba sursă: Suedeză

Det var en mörk och stormig natt

Titlu
It was a dark and stormy night
Traducerea
Engleză

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Engleză

It was a dark and stormy night
Observaţii despre traducere
Literally:
That was a dark and stormy night
Validat sau editat ultima dată de către IanMegill2 - 2 Decembrie 2007 13:31





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Decembrie 2007 23:02

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night


?

Did I write that (or you) Ian? I don't remember.

CC: IanMegill2

3 Decembrie 2007 00:00

IanMegill2
Numărul mesajelor scrise: 1671
Ha ha! You did! I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"! ) translation in the Remarks section.