쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-영어 - Det var en mörk och stormig natt
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Det var en mörk och stormig natt
본문
*star*
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Det var en mörk och stormig natt
제목
It was a dark and stormy night
번역
영어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
It was a dark and stormy night
이 번역물에 관한 주의사항
Literally:
That was a dark and stormy night
IanMegill2
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 12월 2일 13:31
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 12월 2일 23:02
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Literally:
That was a dark and stormy night
?
Did I write that (or you) Ian? I don't remember.
CC:
IanMegill2
2007년 12월 3일 00:00
IanMegill2
게시물 갯수: 1671
Ha ha!
You
did!
I just put it into its standard ("cliche" ) English form, but I also left your more literal (hence, officially "better"!
) translation in the Remarks section.