Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiskaTyska

Kategori Tal - Kärlek/Vänskap

Titel
Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Text
Tillagd av KaRiZMaX
Källspråk: Franska

Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Moi non plus je ne parle pas le turc
bisous

Titel
Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Översättning
Turkiska

Översatt av turkishmiss
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Ben de Türkçe konuşmuyorum
öptüm
Senast granskad eller redigerad av smy - 29 December 2007 16:09





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

17 December 2007 17:00

maldonado
Antal inlägg: 19
başlıktaki cümleye bakarsak, "ne yazık, birlikte konuşamayacağız) şeklinde çevrilmeliydi. çevirinin bu cümlesi türkçe'de çok anlamsız...

17 December 2007 17:36

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Yes, you are right Maldonado? I edit my translation. I didn't notice the negative form. The first sentence in french is not correct "nous ne pourrons pas parler ensemble"

17 December 2007 18:38

turkishmiss
Antal inlägg: 2132
Merci francky pour la correction du texte français "tu es rapide comme l'éclair"