Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTureckiNiemiecki

Kategoria Przemówienie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Tekst
Wprowadzone przez KaRiZMaX
Język źródłowy: Francuski

Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Moi non plus je ne parle pas le turc
bisous

Tytuł
Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez turkishmiss
Język docelowy: Turecki

Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Ben de Türkçe konuşmuyorum
öptüm
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez smy - 29 Grudzień 2007 16:09





Ostatni Post

Autor
Post

17 Grudzień 2007 17:00

maldonado
Liczba postów: 19
başlıktaki cümleye bakarsak, "ne yazık, birlikte konuşamayacağız) şeklinde çevrilmeliydi. çevirinin bu cümlesi türkçe'de çok anlamsız...

17 Grudzień 2007 17:36

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Yes, you are right Maldonado? I edit my translation. I didn't notice the negative form. The first sentence in french is not correct "nous ne pourrons pas parler ensemble"

17 Grudzień 2007 18:38

turkishmiss
Liczba postów: 2132
Merci francky pour la correction du texte français "tu es rapide comme l'éclair"