Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Frans-Turks - Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransTurksDuits

Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap

Titel
Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Tekst
Opgestuurd door KaRiZMaX
Uitgangs-taal: Frans

Dommage, nous ne pourrons pas parler ensemble
Moi non plus je ne parle pas le turc
bisous

Titel
Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Vertaling
Turks

Vertaald door turkishmiss
Doel-taal: Turks

Ne yazık, birlikte konuşamayacağız.
Ben de Türkçe konuşmuyorum
öptüm
Laatst goedgekeurd of bewerkt door smy - 29 december 2007 16:09





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 december 2007 17:00

maldonado
Aantal berichten: 19
başlıktaki cümleye bakarsak, "ne yazık, birlikte konuşamayacağız) şeklinde çevrilmeliydi. çevirinin bu cümlesi türkçe'de çok anlamsız...

17 december 2007 17:36

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Yes, you are right Maldonado? I edit my translation. I didn't notice the negative form. The first sentence in french is not correct "nous ne pourrons pas parler ensemble"

17 december 2007 18:38

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Merci francky pour la correction du texte français "tu es rapide comme l'éclair"