Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Spansk - ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskSpansk

Kategori Setning

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...
Tekst
Skrevet av diddlina85r
Kildespråk: Italiensk

ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già tanto.. miraccomando divertiti io ti amo tanto

Tittel
Hola mi amor, ¿todo bien?
Oversettelse
Spansk

Oversatt av italo07
Språket det skal oversettes til: Spansk

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.
Senest vurdert og redigert av pirulito - 28 April 2008 14:10





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 April 2008 00:12

pirulito
Antall Innlegg: 1180
Italo , "miraccomando" (o mejor "mi raccomando" ) es una frase hecha que no significa "te recomiendo" (ti raccomando).

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.


28 April 2008 10:06

italo07
Antall Innlegg: 1474
¡Sí, sí, tienes razón!