Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Spanjisht - ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtSpanjisht

Kategori Fjali

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...
Tekst
Prezantuar nga diddlina85r
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già tanto.. miraccomando divertiti io ti amo tanto

Titull
Hola mi amor, ¿todo bien?
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga italo07
Përkthe në: Spanjisht

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.
U vleresua ose u publikua se fundi nga pirulito - 28 Prill 2008 14:10





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

28 Prill 2008 00:12

pirulito
Numri i postimeve: 1180
Italo , "miraccomando" (o mejor "mi raccomando" ) es una frase hecha que no significa "te recomiendo" (ti raccomando).

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.


28 Prill 2008 10:06

italo07
Numri i postimeve: 1474
¡Sí, sí, tienes razón!