Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Италиански-Испански - ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИталианскиИспански

Категория Изречение

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...
Текст
Предоставено от diddlina85r
Език, от който се превежда: Италиански

ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già tanto.. miraccomando divertiti io ti amo tanto

Заглавие
Hola mi amor, ¿todo bien?
Превод
Испански

Преведено от italo07
Желан език: Испански

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.
За последен път се одобри от pirulito - 28 Април 2008 14:10





Последно мнение

Автор
Мнение

28 Април 2008 00:12

pirulito
Общо мнения: 1180
Italo , "miraccomando" (o mejor "mi raccomando" ) es una frase hecha que no significa "te recomiendo" (ti raccomando).

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.


28 Април 2008 10:06

italo07
Общо мнения: 1474
¡Sí, sí, tienes razón!