쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-스페인어 - ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già ...
본문
diddlina85r
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già tanto.. miraccomando divertiti io ti amo tanto
제목
Hola mi amor, ¿todo bien?
번역
스페인어
italo07
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.
pirulito
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 28일 14:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 4월 28일 00:12
pirulito
게시물 갯수: 1180
Italo
, "miraccomando" (o mejor "
mi raccomando
" ) es una frase hecha que no significa "te recomiendo" (ti raccomando).
Hola mi amor, ¿
todo bien
? Ya te echo
tanto
de menos... Diviértete
con cuidado
, te amo tanto.
2008년 4월 28일 10:06
italo07
게시물 갯수: 1474
¡SÃ, sÃ, tienes razón!