Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Spanskt - ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSpanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già...
Tekstur
Framborið av diddlina85r
Uppruna mál: Italskt

ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già tanto.. miraccomando divertiti io ti amo tanto

Heiti
Hola mi amor, ¿todo bien?
Umseting
Spanskt

Umsett av italo07
Ynskt mál: Spanskt

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.
Góðkent av pirulito - 28 Apríl 2008 14:10





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Apríl 2008 00:12

pirulito
Tal av boðum: 1180
Italo , "miraccomando" (o mejor "mi raccomando" ) es una frase hecha que no significa "te recomiendo" (ti raccomando).

Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.


28 Apríl 2008 10:06

italo07
Tal av boðum: 1474
¡Sí, sí, tienes razón!