الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - إيطاليّ -إسبانيّ - ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già ...
نص
إقترحت من طرف
diddlina85r
لغة مصدر: إيطاليّ
ciao amore mio,tutto apposto?mi manchi già tanto.. miraccomando divertiti io ti amo tanto
عنوان
Hola mi amor, ¿todo bien?
ترجمة
إسبانيّ
ترجمت من طرف
italo07
لغة الهدف: إسبانيّ
Hola mi amor, ¿todo bien? Ya te echo tanto de menos... Diviértete con cuidado, te amo tanto.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
pirulito
- 28 أفريل 2008 14:10
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
28 أفريل 2008 00:12
pirulito
عدد الرسائل: 1180
Italo
, "miraccomando" (o mejor "
mi raccomando
" ) es una frase hecha que no significa "te recomiendo" (ti raccomando).
Hola mi amor, ¿
todo bien
? Ya te echo
tanto
de menos... Diviértete
con cuidado
, te amo tanto.
28 أفريل 2008 10:06
italo07
عدد الرسائل: 1474
¡SÃ, sÃ, tienes razón!