Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Engelsk - Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Sang
Tittel
Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Tekst
Skrevet av
zeynep_357
Kildespråk: Spansk
Llorando
de cara a la pared
se apaga la ciudad
Llorando
Y no hay mà s
muero quizas
Adonde està s?
Soñando
de cara a la pared
se quema la ciudad
Soñando
sin respirar
te quiero amar
te quiero amar
Rezando
de cara a la pared
se hunde la ciudad
Rezando
Santa Maria
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
this is a song and i think there are some names.
can someone translate it =) thank you
Tittel
Crying face to the wall...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Alvaro1983
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Crying
Face to the wall
The city turns off
Crying
And there is no more
Maybe I die
Where are you?
Dreaming
Face to the wall
The city burns down
Dreaming
Without breathing
I want to love you
I want to love you
Praying
Face to the wall
The city sinks
Praying
Saint Mary
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"Face to the wall" may be substituted by "facing the wall". And maybe "collapse" is a better verbe than "sink".
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 26 Mai 2008 15:36
Siste Innlegg
Av
Innlegg
26 Mai 2008 15:35
lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Alvaro,
Great job, I'll validate it right away.
26 Mai 2008 15:40
Alvaro1983
Antall Innlegg: 7
Thanks by the praise, I don't deserve it. Thank you by your daily work here.