Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Engleski - Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleski

Kategorija Pesma

Natpis
Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Tekst
Podnet od zeynep_357
Izvorni jezik: Spanski

Llorando
de cara a la pared
se apaga la ciudad

Llorando
Y no hay màs
muero quizas
Adonde estàs?

Soñando
de cara a la pared
se quema la ciudad

Soñando
sin respirar
te quiero amar
te quiero amar

Rezando
de cara a la pared
se hunde la ciudad

Rezando
Santa Maria
Napomene o prevodu
this is a song and i think there are some names.
can someone translate it =) thank you

Natpis
Crying face to the wall...
Prevod
Engleski

Preveo Alvaro1983
Željeni jezik: Engleski

Crying
Face to the wall
The city turns off

Crying
And there is no more
Maybe I die
Where are you?

Dreaming
Face to the wall
The city burns down

Dreaming
Without breathing
I want to love you
I want to love you

Praying
Face to the wall
The city sinks

Praying
Saint Mary
Napomene o prevodu
"Face to the wall" may be substituted by "facing the wall". And maybe "collapse" is a better verbe than "sink".
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 26 Maj 2008 15:36





Poslednja poruka

Autor
Poruka

26 Maj 2008 15:35

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi Alvaro,

Great job, I'll validate it right away.

26 Maj 2008 15:40

Alvaro1983
Broj poruka: 7
Thanks by the praise, I don't deserve it. Thank you by your daily work here.