Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Английски - Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Песен
Заглавие
Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Текст
Предоставено от
zeynep_357
Език, от който се превежда: Испански
Llorando
de cara a la pared
se apaga la ciudad
Llorando
Y no hay mà s
muero quizas
Adonde està s?
Soñando
de cara a la pared
se quema la ciudad
Soñando
sin respirar
te quiero amar
te quiero amar
Rezando
de cara a la pared
se hunde la ciudad
Rezando
Santa Maria
Забележки за превода
this is a song and i think there are some names.
can someone translate it =) thank you
Заглавие
Crying face to the wall...
Превод
Английски
Преведено от
Alvaro1983
Желан език: Английски
Crying
Face to the wall
The city turns off
Crying
And there is no more
Maybe I die
Where are you?
Dreaming
Face to the wall
The city burns down
Dreaming
Without breathing
I want to love you
I want to love you
Praying
Face to the wall
The city sinks
Praying
Saint Mary
Забележки за превода
"Face to the wall" may be substituted by "facing the wall". And maybe "collapse" is a better verbe than "sink".
За последен път се одобри от
lilian canale
- 26 Май 2008 15:36
Последно мнение
Автор
Мнение
26 Май 2008 15:35
lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Alvaro,
Great job, I'll validate it right away.
26 Май 2008 15:40
Alvaro1983
Общо мнения: 7
Thanks by the praise, I don't deserve it. Thank you by your daily work here.