Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
Llorando de cara a la pared se apaga la ciudad...
Текст
Публікацію зроблено
zeynep_357
Мова оригіналу: Іспанська
Llorando
de cara a la pared
se apaga la ciudad
Llorando
Y no hay mà s
muero quizas
Adonde està s?
Soñando
de cara a la pared
se quema la ciudad
Soñando
sin respirar
te quiero amar
te quiero amar
Rezando
de cara a la pared
se hunde la ciudad
Rezando
Santa Maria
Пояснення стосовно перекладу
this is a song and i think there are some names.
can someone translate it =) thank you
Заголовок
Crying face to the wall...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
Alvaro1983
Мова, якою перекладати: Англійська
Crying
Face to the wall
The city turns off
Crying
And there is no more
Maybe I die
Where are you?
Dreaming
Face to the wall
The city burns down
Dreaming
Without breathing
I want to love you
I want to love you
Praying
Face to the wall
The city sinks
Praying
Saint Mary
Пояснення стосовно перекладу
"Face to the wall" may be substituted by "facing the wall". And maybe "collapse" is a better verbe than "sink".
Затверджено
lilian canale
- 26 Травня 2008 15:36
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Травня 2008 15:35
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hi Alvaro,
Great job, I'll validate it right away.
26 Травня 2008 15:40
Alvaro1983
Кількість повідомлень: 7
Thanks by the praise, I don't deserve it. Thank you by your daily work here.